بابەتی گشتی / زانیاری و سڵامەتی

به‌و ڕێکارانه ته‌مه‌نتان درێژترکه‌ن

لێکۆڵه‌رانی زانکۆی هاروارد له ماوه‌ی 60 ساڵ‌دا له‌سه‌ر گروپێکی 600 که‌سی چاوه‌دێرییان کردووه و له ئاکام‌دا توانیویانه چه‌ند فاکته‌رێکی گرینگ له ئاکاری مرۆڤ‌دا دیاری بکه‌ن که له‌سه‌ر درێژایی ته‌مه‌ن کاریگه‌رییه‌کی زۆریان هه‌یه. به گوێره‌ی ئاکامه‌کانی
بابەتی گشتی / کورتەچیرۆک

قه‌راخ ده‌ریا و گوێماسی

کابرایێک ماوه‌یێک بوو ده‌چوو بۆ قه‌راخ ده‌ریا. پاش‌نوێژان پیاوێکی ده‌دیت که هه‌ر دادێته‌وه و شتێک هه‌ڵده‌گرێت و ده‌یهاوێته ناو ده‌ریا. چووه پێشتر و دیتی پیاوه‌که گوێماسییه‌کانی قه‌راخ ده‌ریا داوێته ناو ئاو. لێی پرسی: "ئه‌و کاته‌ت باش! زۆرم پێ خۆشه
بابەتی گشتی / کەسایەتی

جگه‌رخوێن

جگه‌رخوێن شاعیری كورد شێخ مووس كوڕی حه‌سه‌ن كوڕی محه‌مه‌د ناسراو به "جگه‌رخوێن" له ساڵی 1984ی زایینی له گوندی "حه‌سار" نزیك شاری ماردین له‌دایک بووه. به‌ منداڵی شوان و گاوان بووه، له‌به‌ر ئه‌وه‌ی نه‌داربووه و باوکی کۆچی دوایی کردووه،
بابەتی گشتی / فێربوونی زمانی کوردی

آموزش زبان کردی (قسمت ششم)

در قسمت‌های گذشته با حروف بی‌صدا و صدادار در زبان کوردی آشنا شدیم. گفتیم که تعداد حروف بی‌صدا 29 حرف و حروف صدادار 8 حرف هستند. حروف بی‌صدا به کمک حروف صدادار تلفظ می‌شوند و از روی تعداد حروف صدادار در هر کلمه، تعداد بخش‌های آن کلمه نیز به دست می‌آید.
بابەتی گشتی / فێربوونی زمانی کوردی

آموزش زبان کردی (قسمت پنجم)

حرف صدادار ‹ه› در واقع از لحاظ تلفظ معادل علامت فتحه ( (ــَـ) در زبان فارسی است و تنها شکل ظاهری آن­ها باهم فرق دارد به صورتی که در فارسی همانند زبان عربی جزو اعراب ( (حرکت) بوده ولی در زبان کردی به صورت یک حرف ‹ه› یا ‹ـه› در آخر بخشی از کلمه یا انتهای
بابەتی گشتی / کورتەچیرۆک

مێرووله و هه‌نگوین

وه‌گێراو له فارسییه‌وه مێرووله‌یه‌ک بۆ کۆکردنه‌وه‌ی ده‌نکه جۆ به رێگایه‌کی‌دا ده‌ڕۆیشت. نزیک شانه هه‌نگوینێک بۆوه و به بۆنی هه‌نگوین ئاوی له زاری که‌وت. به‌ڵام شانه‌که له‌سه‌ر گاشه‌به‌ردێک بوو و هه‌رچه‌ند مێرووله هه‌وڵی‌دا وه‌سه‌ر به‌رده‌که که‌وێت و
بابەتی گشتی / کورتەچیرۆک

خزمی خوا

وه‌رگێڕان و پێداچوونه‌وه‌ی: قه‌ندیل شه‌وی جه‌ژن بوو، هه‌وا سارد بوو و به‌فر ده‌باری. کچه‌ چکۆله قاچه پێخواسه‌کانی له‌سه‌ر به‌فر ده‌جووڵانده‌وه تا که‌متر ئازاری بده‌ن، روومه‌تی به شووشه‌ی ساردی دوکانه‌وه‌نابوو و چاوی له ناوه‌وه ده‌کرد. له چاوی‌دا فرمێسک
بابەتی گشتی / فێربوونی زمانی کوردی

آموزش زبان کردی (قسمت چهارم)

حرف صدادار ‹و› در زبان کردی تلفظی بین ‹ضمه› و ‹واو› کشیده دارد و این نوع تلفظ در زبان فارسی متداول نیست. برای نمونه: کورد ، گورگ ، دوند ، جودا حرف ‹و› نیز همانند ‹ی› از دو نوع صدادار و بی­صدا وجود دارد که از نظر نوشتن یکسانند. برای شناختن نوع صدادار یا
بابەتی گشتی / فێربوونی زمانی کوردی

آموزش زبان کردی (قسمت سوم)

حروف صدادار ‹ا› و ‹ی› در زبان کردی و فارسی به یک شکل نوشته می­شوند و نوع تلفظ آن­ها نیز یکسان می­باشد. برای مثال: حرف ‹ی› در زبان کردی همچون زبان فارسی از دو نوع صدادار و بی صدا می­باشد که هر دو یکسان نوشته می­شوند ولی با توجه به محل قرار گیری در کلمه،